БУКВИТЕ - САЙТЪТ ЗА НОВА БЪЛГАРСКА ЛИТЕРАТУРА

Английски превод на Сбогом моя любов

(krustnika)

Раздел: Преводи/адаптации на песни  Цикъл:

You
Are leaving with the rain
The day is not the same
I'm not crying

You
My sorrow and my pain
Stay with me again
In my life
It seems I'm walking to end
And sweet and tender's the death
By love

I will see you my love
Hear me calling your name
I will see you my love
I'm not crying

I've got tears no more
This is only the rain
I will see you my love
I'm not crying

Dream
There's no rest for me
In my countless dreams
You'll be back again


See
My sorrow and my pain
Alone I'm still awake
Praying to the rain
To turn to waters of life
And let me just once again
Be yours...

Ти
тръгваш със дъжда,
пуст без теб деня,
аз не плача!
Ти
болка и тъга,
с мене остани,
в моя живот!
Към пропаст сякаш вървя
и нежна смърт
от любов зова.(2)

Припев:
Сбогом, моя любов!
Чуй ме - викам след теб!
Сбогом моя любов!
Аз не плача!
Вече нямам сълзи,
пада само дъжда...
Сбогом, моя любов!
Аз не плача!

Сън
имам ли покой,
в сънища безброй
ще се връщаш!
Виж
дъжд или сълзи?!
Знам - не спиш и ти.
Моля дъжда
да стане жива вода
и още миг
да съм твой
докрай!

Припев...


2003-11-30

Питай знаещите

Специалистите в областта на писане, издаване и продаване на книги, ще отговорят на вашите въпроси

Абонамент

(скоро)

Сбъдни мечтата си, издай своя книга! Мечта за книга"(http://dreambook.bg)